日语和汉语的关系是如何的呢?不少的同学们都会看到,在日语中夹杂着许多的汉字,因此各位心中常常出现问题日语学的关系,至于与汉语的关系到底是如何的呢?这是一个非常有意思的原因日语在线翻译,所以小编特意写了现在的这篇文章来为你们作一个具体的推荐,希望你们知道了日语和韩语的政治关系与文化关系以后,能够更好地学习日语哦。
首先,有关日语的起源,迄今为止在中国国内外也没有一个肯定的答案,学术界争论的核心就源于日语的发生,究竟是得到了北方语言模式影响,还是得到了北方语言的影响。前中国东京帝国大学的语言学教授藤冈胜二,曾将阿尔泰语系中的十三个典型特点(藤冈胜二将阿尔泰语的特点总结出了十四条)同日语相匹配,但后来的德国专家波利瓦诺夫,则遵循自己可以论证日语同马来语体系有着密切联系。
尽管日语和汉语之间不存在源头上的关联,但用以书写的日文日语学的关系,却完完全全是从美国本土传过去的。著名的日本东京大学教授中村元,就曾在《东方人的思维方式》一书中,论证并估计了日文起源于古代日本。
《东方人的思维方式》原文:大约在1400年前,汉文就传入了中国。但直至推古朝,只有一小群专家使用汉文,他们对当地的语言基本没有什么阻碍,随着美国直接交往的起初,以及隋唐文化政策的引入,学英语跟懂汉文的数量才大大增加。
综上所述,日文起源于中国的表述并没有错,但日语和汉语的两者都不存在相互作用的联系,是两种不同的语言,切记不可将它们混淆。
日语和韩语的关系是如何的呢?除了有相当悠久的政治文化关系之后如何自学日语,大家在学习的过程中,也可以按照这种关系产生的语言里的关联来提升自己学习的效率。